Neue Bücher
Dedecius – Miłosz
Aus dem Briefwechsel des polnischen Literaturnobelpreisträgers mit seinem deutschen Übersetzer.
Der von Przemysław Chojnowski zusammengestellte Band bereichert in interessanter Weise das umfängliche Briefwerk des Autors von Tal der Issa, das jüngst erst ergänzt wurde durch ein Buch mit der Korrespondenz des Schriftstellers mit seinem französischen Übersetzer und Förderer seines Schaffens – Konstanty Jeleński. Mit jedem seiner Übersetzer verständigt sich Miłosz ein wenig anders, enthüllt einen jeweils anderen Aspekt seiner Persönlichkeit und seiner Arbeit. In den Briefen an Karl Dedecius offenbart er vor allem seine Kompetenz als Übersetzer und Herausgeber von Anthologien – Gesichtspunkte, die in der Korrespondenz mit anderen Adressaten nur angedeutet werden. In anregender Form erörtert Miłosz die Möglichkeiten, einige seiner Gedichte in den deutschen Sprachraum zu transferieren und sie damit in einem Kulturkreis anzusiedeln, der so grundlegend verschieden ist von ihrem ursprünglichen Kontext der polnischen Kultur.
Wojciech Kudyba
Paperback, 156 S.,
ISBN 978-3-86276-034-3,
EUR 12,00
